Huawei

Project Description

Tengo un recuerdo entrañable de esos barreños o piscinitas que mi abuela ponía al sol para que el agua se calentara. Recuerdo que, incluso y con esa capacidad contorsiones de un niño, nos metíamos dos o tres al mismo tiempo. Era una sensación de disfrute real. Limitado, circunscrito. Pero la sensación de la tibieza que llegaba al límite de tu pecho, el escalofrío de mojarte el pelo, el cuidado con el que tratabas de no derramar el agua (o derramarla por completo si era tu hermano el que ocupaba tu lugar), todo era real. En algún punto, sabia naturaleza, la mente empieza preferir lo aparente de lo real. No se puede ser feliz para siempre.


I have a fond memory of those basins or tiny pools that my grandmother put in the sun to warm the water. I remember that, with that capacity for contortions that only a child has, we got in two or three of us at the same time. It was a feeling of real enjoyment. Limited, circumscribed. But the feeling of the warmth that reached up to the limit of your chest, the chill of wetting your hair, the care with which you tried not to spill the water (or spill it completely if it was your brother who was taking your place), all of that was real. At some point, wise nature, the mind begins to prefer the apparent to the real. You cannot be happy forever.

Project Details