Siempre / Always

Project Description

Siempre. Nunca. A veces. El conocimiento es ser conscientes de algo en su contexto, ubicarlo en un entorno que le de sentido y lo conecte con el contínuo de la realidad. Lo descontextualizado, borroso, parcial o inconexo no es conocimiento ni certeza, es poesía. Porque, hasta el muro más alto y más grueso tiene una grieta –un poro, si acaso– que conecta un lado con otro. Una corriente de éter comienza a fluir contaminando la atmósfera con la quintaesencia, un proceso que fue y que ya no será más, porque pasó, se fue en el tiempo. Siempre. Nunca. A veces. Así son las cosas más valiosas que el conocimiento: una brisa de tiempo en el rostro.


Always. Never. Sometimes. Knowledge is to be conscious of something in its context, locate it in an environment that gives it meaning and connects it with the continuum of reality. The decontextualized, blurred, partial or disconnected is not knowledge or certainty, it is poetry. Because, even the tallest and thickest wall has a fissure -even a pore-that connects one side to the other. A stream of ether begins to flow contaminating the atmosphere with the quintessence, a process that was and will no longer be, because it happened, it went away in time. Always. Never. Sometimes. So are the things more valuable than knowledge: a breeze of time in the face.

Project Details